tag:blogger.com,1999:blog-8053613656585743725.post5158675874620213921..comments2020-01-27T11:27:27.582+00:00Comments on Arsénio Mota: O Outono em PequimArsenio Motahttp://www.blogger.com/profile/03075732598711837686noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-8053613656585743725.post-714399284590570382011-02-16T23:11:39.438+00:002011-02-16T23:11:39.438+00:00Sr. Arsénio Mota, agradecidos pela sua visita e os...Sr. Arsénio Mota, agradecidos pela sua visita e os seus comentários no Armarium Libri. É sempre bem-vindo na nossa casa.Luís Henriquesnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8053613656585743725.post-7430603842095396832011-02-14T15:07:44.663+00:002011-02-14T15:07:44.663+00:00Caro António Canteiro:
É perfeitamente possível t...Caro António Canteiro:<br /><br />É perfeitamente possível ter-me visto na feira com um livro debaixo do braço. Mas não era este ou outro livro de Boris Vian. Como digo, ele esperava por mim na estante há muitos anos, desde a sua publicação. Seria outro, portanto.<br />Agora, o que seria óptimo era termo-lo aqui a si, na próxima feira, para autografar uma obra acabadinha de sair. Poderá ser?<br /Arsénio Motahttps://www.blogger.com/profile/14646780838274362774noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8053613656585743725.post-86238046304929117462011-02-14T14:56:20.889+00:002011-02-14T14:56:20.889+00:00Caro Rui:
És um grande leitor, compreendes bem es...Caro Rui:<br /><br />És um grande leitor, compreendes bem estes caprichos da nossa sorte. A ordem das leituras navega na «espuma dos dias». E os tradutores, como no caso da escritora Luísa Neto Jorge, podem ter traduzido na perfeição e o erro ter sido introduzido depois (caso do «estilita», possível). Lembro: também eu tive que corrigir uma senhora licenciada, de uma editora, que me queria Arsénio Motahttps://www.blogger.com/profile/14646780838274362774noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8053613656585743725.post-6479726648079318262011-02-13T23:00:06.822+00:002011-02-13T23:00:06.822+00:00Caro Amigo:
Obrigado por partilhar connosco mais ...Caro Amigo:<br /><br />Obrigado por partilhar connosco mais uma grande obra literária.<br /><br />Na última Feira do Livro do Porto (e já lá vão 6 meses), o amigo lia Boris Vian, recordo que trazia um qualquer livro deste autor debaixo da cova do braço. Não me engano, pois não?<br /><br />Tão bom quando somos companhia de um autor durante tanto tempo. Talvez tenhamos sido levados ao prazer da suaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8053613656585743725.post-88524663457715879392011-02-13T19:58:00.231+00:002011-02-13T19:58:00.231+00:00Caro Arsénio:
Como pegas bem no tema! Obrigado.
Ma...Caro Arsénio:<br />Como pegas bem no tema! Obrigado.<br />Mais um livro a entrar na minha fila de espera. Por exemplo, "A casa grande de Romarigães" e "A confissão de Lúcio" estiveram-no perto de 40 anos!<br />E as traduções, mesmo pelo(a)s melhores, sempre tão suscetíveis!<br />Já agora, não fora de 1989 a edição, teriamos "Outono em Beijing"!<br />Parabéns por Anonymousnoreply@blogger.com